Sixteen years ago, the importance and the spirit of Thanksgiving were completely unknown to me. When I first arrived in Canada (Halifax, Nova Scotia), I got invited by 3 families on that same special weekend of October… (La version en français suit.) This is when I figured it out! It was a big deal in all meanings of the word. I attended 3 lovely parties, I had to taste 3 huge stuffed turkeys, cheer up 3 delightful families and chew on tons of delicious roots vegetables and pies of all kinds (blueberry, pumpkin, pecan, apples…). I felt like Gargantua! Most of all, I like the holistic aspect of this celebration: you take time for your family and you take time to thank the Earth (or God, or the universe…) for providing food to us as the harvest season is just wrapping up, in Canada. But now I like to make up my own Thanksgiving dishes. Have a peak! Some of the recipes are on my Thanksgiving Pinterest Board.
L’art de vivre, façon Angélique – Welcome to my table, Angélique Signature
Quand je suis arrivée au Canada il y a 16 ans, je n’avais aucune idée de l’importance de l’Action de Grâce pour la plupart des Canadiens dans les régions à majorité anglophone. Mais j’ai vite compris lorsque je me suis fait inviter par 3 familles différentes le même week-end. La nourriture est colossale. La famille se rassemble. Bref cela ressemble à Noël en gros, sans cadeau. Traditionnellement, tu manges une dinde farcie agrémentée d’une sauce aux canneberges. En accompagnement, beaucoup de légumes racines et de tubercules comme la pomme de terre, la betterave, le navet, les carottes, le panais…sans oublier la soupe de potiron ou de citrouille. En dessert, une multitude de tartes (bleuets, pommes, noix de pécan, citrouille) et beaucoup de cannelle. Délicieux! Désormais, j’invente ma tradition de l’Action de Grâce. Je marmitonne avec les produits de saison achetés au marché et je m’amuse. En voici un aperçu! Certaines des recettes sont dans mon tableau dédié à l’Action de Grâce sur Pinterest.
Courge à l’étuvée et sa crème d’arachides // Steamed Butterscotch with Peanut Creamy Sauce.Fèves Mungo au romarin revenues dans le curry, l’huile et l’ail, agrémentées d’oignons verts. / Mungo Beans Stew simmered in olive oil, curry, garlic and rosemary, served with French onions.Coulis de bleuets canadiens sur gâteau au fromage sans produit laitier. // Blueberry Sauce to serve with Raw Blueberry Cheesecake.Tartelette sans gluten au chocolat cru et thé matcha. // Gluten Free Matcha Tea Chocolate Pie.Compotée de poires au zeste de citron confit dans le sucre de riz. // Pear Compote with Lemon Zest candied in Rice Syrup.Purée de chou fleur aux noix de cajou et lait de coco. // Cauliflower Purée with Cashew Nuts and Coconut Milk.Velouté cru à la courge busquée. // Raw Butterscotch Squash Velouté.Assortiment de légumes en accompagnement d’un filet de canard. // Veggie combo served with Braised Duck Filet.Sauce crémeuse de tahini et citron pour assaisonner légumes et parfumer les viandes. Tahini Lemon Sauce served over veggies and meat.Soupe crue à la citrouille et aux tomates séchées relevée au cumin et au chili. // Cumin, Dried Tomatos, Chili Raw SoupSpaghettis de courge et sa sauce umeboshi au tahini, agrémentés d’un bouquet de légumineuses germées. // Squash Spaghetti served with Tahini Lemon Umeboshi Creamy Sauce and Homemade Sprouted Beans.Timbale de courge spaghetti parfumée de curry, canneberges et graines de citrouille. // Spaghetti Squash Bowl mixed with Cranberries, Pumpkin Oil and Pumpkin Seeds.Vin chaud à la cannelle. // Spicy Hot Red Wine.Fruits de saison passés au four servis avec une sauce à base de beurre d’arachide et de dattes. // Baked Organic Apples and Pears served with a Peanut Dates Creamy Sauce.Gateau au fromage de bleuets (sans produit laitier) // Raw Blueberry Cheesecake.
A reblogué ceci sur lecontributeuraverti.
J’aimeJ’aime